Canon PowerShot SX220 HS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour appareil photos de pont Canon PowerShot SX220 HS. Canon PowerShot SX220 HS Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 206
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Kamera-Benutzerhandbuch
DEUTSCH
Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des
Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch,
bevor Sie die Kamera verwenden.
Das Lesen des Handbuchs hilft Ihnen bei der
ordnungsgemäßen Verwendung der Kamera.
Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren
Verwendung sicher auf.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 205 206

Résumé du contenu

Page 1 - Kamera-Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDEUTSCH• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

10•Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Produ

Page 3 - Bitte zuerst lesen

100Sie können das Hauptmotiv, z. B. Personen, aufhellen, wenn in der Kamera durch Verwendung des Blitzes die richtige Belichtung eingestellt wird. Gle

Page 4 - Was möchten Sie tun?

Überprüfen auf geschlossene Augen101Falls von der Kamera festgestellt wird, dass Personen möglicherweise die Augen geschlossen haben, wird am Bildsc

Page 5 - Speichern

102Diese Funktion nutzt von verschiedenen GPS-Satelliten empfangene Signale, um Positionsinformationen (Breitengrad, Längengrad, Höhe) in Fotos und Fi

Page 6

Verwenden der GPS-Funktion103Einschalten der GPS-FunktionZeigen Sie den Bildschirm [GPS-Einstell.] an. Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie [GPS-E

Page 7

Verwenden der GPS-Funktion104Aufzeichnen von Positionsinformationen und Aufnahmedatum in BildernSie können die Positionsinformationen (Breitengrad, Lä

Page 8

Verwenden der GPS-Funktion105Setzen Sie [GPS] auf [An]. Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 auf S. 103, um die Einstellung zu ändern.Wählen Sie eine Ei

Page 9 - SX230 HSSX220 HS

Verwenden der GPS-Funktion106Automatisches Aktualisieren von Datum und UhrzeitDas Datum und die Uhrzeit für die eingestellten Zeitzonen (S. 19, 169) w

Page 10 - Sicherheitsvorkehrungen

107Optimale Nutzungder KameraIn diesem Kapitel wird die Vorgehensweise für Aufnahmen in den Modi M, B und D beschrieben.• In diesem Kapitel wird davon

Page 11 - Vorsicht

108Sie können die Verschlusszeit auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt den entsprechenden Blendenwert für die

Page 12

109Sie können den Blendenwert auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt die entsprechende Verschlusszeit für den

Page 13 - Erste Schritte

Sicherheitsvorkehrungen11•Schalten Sie die Kamera an Orten aus, an denen die Benutzung von Kameras untersagt ist.Die von der Kamera abgegebene elektro

Page 14 - Aufladen des Akkus

110Sie können die Verschlusszeit und den Blendenwert manuell festlegen, um Aufnahmen mit der gewünschten Belichtung machen zu können. D steht für „Man

Page 15 - Ladeanzeige für Akku

111Sie können im Modus D zwischen drei Blitzleistungsstufen wählen.Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position D.Wählen Sie die Blitzleistungsstufe

Page 17 - Schließen Sie die Abdeckung

113Verwenden verschiedenerFunktionen für dieFilmaufnahmeDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version der Abschnitte „Aufnehmen von Filmen“ und „A

Page 18 - Entfernen Sie den Akku

114Wechseln Sie in den Modus E. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position E.Passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an (S. 114 – 120).Machen S

Page 19

115Genau wie bei Fotoaufnahmen kann die Kamera für Filmaufnahmen die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen oder verschiedene Effekt

Page 20 - Ändern von Datum und Uhrzeit

116Sie können aus 4 verschiedenen Bildqualitätseinstellungen wählen.Wählen Sie die Einstellung für die Bildqualität aus. Drücken Sie die Taste m und

Page 21 - Einstellen der Anzeigesprache

117Sie können sich schnell bewegende Objekte aufnehmen und danach in Zeitlupe wiedergeben. Es wird kein Ton aufgezeichnet.Wählen Sie aus. Befolgen

Page 22 - Wählen Sie [OK] aus

Aufnehmen von Filmen, die wie ein Miniaturmodell aussehen (Miniatureffekt)118Sie können Filme aufnehmen, die wie sich bewegende Miniaturmodelle wirken

Page 23 - Betätigen des Auslösers

AE-Speicherung/Belichtungseinstellung119Wiedergabegeschwindigkeit und geschätzte Wiedergabezeit (für Filme von 1 Minute Dauer)Sie können die Belichtun

Page 24 - Wechseln Sie in den Modus A

Sicherheitsvorkehrungen12• Bei regelmäßiger Nutzung kann es am Blitzlicht zu geringfügigen Rauchentwicklungen kommen.Dies ist darauf zurückzuführen, d

Page 25 - Stellen Sie scharf

120Der Windschutz unterdrückt Geräusche bei starkem Wind. Bei Verwendung an Orten ohne Wind kann dies allerdings zu unnatürlichem Ton führen. Wählen

Page 26

121Sie können den Anfang und das Ende eines aufgezeichneten Films zuschneiden.Wählen Sie * aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf S. 32, um * auszu

Page 27 - Anzeigen von Bildern

Bearbeiten122Speichern Sie den geschnittenen Film. Drücken Sie die Tasten op, um auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m. Drücken Sie die Ta

Page 28 - Löschen von Bildern

123Verwenden verschiedenerWiedergabe- undBearbeitungsfunktionenIn diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zur Wiedergabe und Bearbeitung von

Page 29 - Anzeigen

124Durchsuchen von Bildern mit dem IndexIndem Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen, können Sie ein gewünschtes Bild schnell finden.Bewegen Sie den

Page 30

Anzeigen von Bildern in der gefilterten Wiedergabe125Anzeigen von mit der Funktion Filmtagebuch erstellten FilmenSie können im Modus aufgezeichnete

Page 31 - Aufnahmezeit

Anzeigen als Diaschau126 Die gefilterte Wiedergabe wird gestartet, und es wird ein gelber Rahmen angezeigt. Wenn Sie die Tasten qr drücken oder das

Page 32 - Anzeigen von Filmen

Anzeigen als Diaschau127Wählen Sie einen Übergangseffekt aus.Drücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um einen Effekt auszuwählen. D

Page 33 - Systemanforderungen

128Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung k. Die Anzeige des Bilds wird vergrößert. Wenn Sie den Zoom-Regler weiterhin gedrückt halten, wird das Bil

Page 34 - Vorbereitungen

Anzeigen der einzelnen Bilder in einer Gruppe129Zeigen Sie jedes Bild in der Gruppe an. Wenn Sie die Tasten qr drücken oder das Wahlrad  drehen, wer

Page 35 - Schließen Sie die Kamera

13Erste SchritteIn diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder aufnehme

Page 36 - Öffnen Sie CameraWindow

130Die Kamera wählt basierend auf dem angezeigten Bild vier Bilder aus.Wenn Sie eines dieser Bilder auswählen, wählt die Kamera vier weitere Bilder au

Page 37

131Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich im AF-Rahmen befand, vergrößern, um den Fokus zu überprüfen.Drücken Sie die Taste l, u

Page 38 - Stromversorgung

132Anzeigen von Bildern auf einem Standard-FernsehgerätSie können die Kamera anhand des im Lieferumfang enthaltenen Stereo-AV-Kabels (S. 2) an ein Fer

Page 39 - Sonstiges Zubehör

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät133Anzeigen von Bildern auf einem HD-FernsehgerätSie können die Kamera anhand des separat erhältlichen HDMI

Page 40 - HDMI-Kabel HTC-100

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät134Schließen Sie die Kamera an das Fernsehgerät an. Befolgen Sie zum Anschließen der Kamera an das Fernseh

Page 41 - Weitere Funktionen

135Sie können wichtige Bilder schützen, damit sie nicht versehentlich mit der Kamera gelöscht werden können (S. 28, 138).Schützen Sie das Bild. Drück

Page 42 - Modus-Wahlrad

Schützen von Bildern136Wählen Sie die Bilder aus. Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um ein Bild auszuwählen. Drücken Sie dana

Page 43

Schützen von Bildern137Wählen Sie ein Endbild aus. Drücken Sie die Taste r, um [Letztes Bild] auszuwählen, und drücken Sie anschließend die Taste m.

Page 44 - Umschalten der Anzeige

138Sie können Bilder auswählen, um sie in Gruppen zu löschen. Lassen Sie beim Löschen äußerste Sorgfalt walten, da gelöschte Bilder nicht wiederherges

Page 45 - Kontrollleuchte

Löschen aller Bilder139Bereich wählenWählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 138, um [Bereich wählen] auszuwählen, und drücken

Page 46 - Wählen Sie eine Option aus

14Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku auf, da er zum Zeitpunkt des Erwerbs nicht geladen ist.Entf

Page 47

140Indem Sie Bilder als Favoriten kennzeichnen, können Sie diese Bilder einfach kategorisieren. Sie können diese Bilder auch zum Anzeigen, Schützen od

Page 48 - Stummschalten von Tönen

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)141Sie können Bilder in Kategorien einordnen. Sie können die Bilder in einer Kategorie in der gefilt

Page 49 - Anpassen der Lautstärke

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)142Bestätigen Sie die Einstellung. Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm an

Page 50 - Verwenden der Taste l

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)143Auswählen einzelner BilderWählen Sie [Wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 142, um [Wählen

Page 51 - Setzen Sie die Einstellungen

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)144Bereich wählenWählen Sie [Bereich wählen] aus. Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 142, um [Bereich wä

Page 52 - Uhrzeitfunktionen

145Sie können die Ausrichtung eines Bilds ändern und es speichern.Wählen Sie \ aus. Drücken Sie die Taste m und drücken Sie danach die Tasten op, ode

Page 53 - Aufnehmen mit häufig

146Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und die Bilder als separate Dateien speichern.Wählen Sie [Größe anpasse

Page 54 - Ausschalten des Blitzes

147Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus.Drücken Sie die Taste

Page 55 - Richtung i

148Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild speichern. Einzelheiten zu den Menüeinträgen finden Sie auf S. 88.Wählen Sie [My

Page 56 - Digital-Telekonverter

149Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Bild erkennen, die zu dunkel sind, und diese automatisch auf die optimale He

Page 57

Aufladen des Akkus15Anzahl der möglichen Aufnahmen• Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Camera & Imaging Products

Page 58 - Verwenden des Selbstauslösers

150Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien gespeichert werden.Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus. Drücken Sie die Ta

Page 59 - Wählen Sie $ aus

151DruckenIn diesem Kapitel wird die Auswahl von Bildern zum Drucken sowie das Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Canon-Drucker (separat erhältl

Page 60 - (Bildgröße)

152Einfaches DruckenSie können die aufgenommenen Bilder bequem ausdrucken, wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (se

Page 61 - E-Mail-Anhang

Drucken von Bildern153Wählen Sie 2 aus. Drücken Sie die Taste m, und drücken Sie danach die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um 2 auszuwähle

Page 62

Drucken von Bildern154Vornehmen von DruckeinstellungenSchließen Sie die Kamera an den Drucker an. Befolgen Sie die Schritte 1 – 6 auf S. 152, um den

Page 63 - Bedingungen

Drucken von Bildern155Ausschneiden und Drucken (Ausschnitt)Sie können einen Bildbereich zum Drucken ausschneiden.Wählen Sie [Ausschnitt] aus. Befolge

Page 64 - Filmen (Filmtagebuch)

Drucken von Bildern156Auswählen von Papiergröße und Layout zum DruckenWählen Sie [Papierauswahl] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf S. 154, um

Page 65

Drucken von Bildern157Verfügbare LayoutoptionenDrucken von PassfotosWählen Sie [Passfoto] aus. Befolgen Sie die Schritte 1 – 4 auf S. 156, um [Passfo

Page 66

Drucken von Bildern158Drucken von FilmenSchließen Sie die Kamera an den Drucker an. Befolgen Sie die Schritte 1 – 6 auf S. 152, um den links dargeste

Page 67 -  Ermöglicht Aufnahmen von

159Sie können bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken auswählen und u. a. die Anzahl der Drucke festlegen, sodass sie zusammen ausgedruc

Page 68

16Die unten aufgeführten Karten können ohne Kapazitätsbeschränkung verwendet werden.• SD-Speicherkarten*• SDHC-Speicherkarten*• SDXC-Speicherkarten*•

Page 69 - (Kreative Filter)

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)160Passen Sie die Einstellungen an. Drücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um einen Menüe

Page 70 - Testaufnahmen vornehmen

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)161Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad Â, um ein Bild auszuwähle

Page 71 - Wählen Sie einen Farbton aus

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)162Festlegen aller Bilder für den gleichzeitigen DruckWählen Sie [Auswahl aller Bilder] aus. Befolgen Sie Sc

Page 72 - Aufnehmen im Modus Monochrome

163Anpassen derKameraeinstellungenSie können verschiedene Einstellungen nach Wunsch für die Aufnahme anpassen.Im ersten Teil dieses Kapitels werden pr

Page 73 - Ergebnissen führen

164Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der Registerkarte 3 (S. 47) anpassen.Ändern der TöneSie können die Töne für die einzelne

Page 74

Ändern der Kameraeinstellungen165Formatieren der Speicherkarte auf niedriger StufeFormatieren Sie die Speicherkarte auf niedriger Stufe, wenn [Speiche

Page 75 - (Intelligente Aufnahme)

Ändern der Kameraeinstellungen166Ändern des EinschaltbildschirmsSie können das Startbild, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, ändern. Wäh

Page 76 - Verwenden des Blinzel-Timers

Ändern der Kameraeinstellungen167Ändern der DateinummernDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Reihenfolge d

Page 77 - Verwenden des Gesichts-Timers

Ändern der Kameraeinstellungen168Erstellen von Ordnern nach AufnahmedatumBilder werden in Ordnern gespeichert, die für jeden Monat erstellt werden. Si

Page 78 - (Wahl bestes Bild)

Ändern der Kameraeinstellungen169Einstellen der BildschirmabschaltzeitspanneSie können die Zeitspanne für das automatische Abschalten des Bildschirms

Page 79 - (Highspeed-Serienbilder)

Einsetzen von Akku und Speicherkarte17Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ( ), und öffnen Sie sie ( ).Setzen Sie de

Page 80 - Stitch-Assistenten

Ändern der Kameraeinstellungen170Ändern der angezeigten MaßeinheitenSie können die Maßeinheiten, die in der MF-Anzeige (S. 96), auf dem Zoombalken (S.

Page 81 - Manuelles Auswählen

171Wenn Sie das Modus-Wahlrad auf G einstellen, können Sie die Einstellungen auf der Registerkarte 4 ändern (S. 47).Ändern der FokuseinstellungDie Kam

Page 82 - Einschalten des Blitzes

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen172Ausschalten der Funktion zur Rote-Augen-ReduzierungDie Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung leuchtet auf, um d

Page 83 - Anpassen des Weißabgleichs

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen173Anzeigen des GitternetzesSie können beim Aufnehmen ein Gitternetz für die vertikale und die horizontale Au

Page 84 - Manueller Weißabgleich

174Sie können die Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die Taste 1 drücken (S. 47).Ausschalten der Funktion zum automatischen Dre

Page 85 - Empfindlichkeit aus

175Nützliche InformationenDieses Kapitel enthält Hinweise zur Verwendung von Netzadapter und Eye-Fi-Karte (beide separat erhältlich), Tipps zur Fehler

Page 86

176Bei Verwendung des Netzadapters ACK-DC30 (separat erhältlich) können Sie die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um die verbleibende Akkuladung mach

Page 87 - Reihenaufnahme

177Überprüfen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte, ob die Verwendung von Eye-Fi-Karten in dem jeweiligen Land oder Staat, in dem Sie sich befind

Page 88 - Wählen Sie My Colors aus

Verwenden einer Eye-Fi-Karte178Überprüfen der VerbindungsinformationenSie können die SSID des Zugriffspunkts der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstat

Page 89 - Custom Farbe

179Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Page 90 - Ändern des AF-Rahmenmodus

Einsetzen von Akku und Speicherkarte18Entfernen des Akkus und der SpeicherkarteEntfernen Sie den Akku. Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken Sie die

Page 91 - Verfolgung AF

Fehlerbehebung180• Setzen Sie [AF-Hilfslicht] auf [An] (S. 171).• Vergewissern Sie sich, dass keine unerwünschten Funktionen (Makro usw.) aktiviert si

Page 92 - Motivs (Verfolgung AF)

Fehlerbehebung181Tasten können nicht verwendet werden.•Ist das Modus-Wahlrad auf 9 gesetzt, können einige Tasten nicht verwendet werden (S. 29).Aufneh

Page 93 - Wählen Sie e aus

Liste der Bildschirmmeldungen182Eye-Fi-KarteEs ist keine Übertragung von Bildern möglich (S. 177).Sollte auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezei

Page 94 - Vergrößern des Brennpunkts

Liste der Bildschirmmeldungen183• Bilder, die auf einem Computer bearbeitet wurden, deren Dateinamen geändert wurden oder die mit einer anderen Kamera

Page 95 - Aufnehmen mit Servo AF

184Aufnahme (Informationsanzeige)Auf dem Bildschirm angezeigte InformationenEye-Fi-Verbindungs-status (S. 177)Ladeanzeige für Akku (S. 15)Kameraausric

Page 96

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen185* : Standard, : Vertikale AusrichtungBeim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizo

Page 97 - Speichern Sie die Belichtung

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen186Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)Anzeige wechseln (GPS-Informationsanzeige) (S. 45) My Categ

Page 98 - Programmwechsel

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen187Zusammenfassung der Filmsteuerung unter „Anzeigen von Filmen“ (S. 32)* Zeigt das Bild ca. 4 Sek. vor bzw

Page 99 - Wählen Sie ~ aus

188In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAufnahmemodiD B M GA9 I JFunktionBelichtungskorrektur (S. 83) — ——Selbstauslöser (S. 58)    

Page 100 - Rote-Augen-Korrektur

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen189CK Ew S O P txvT YE— ————— ————— —————

Page 101 - Machen Sie die Aufnahme

19Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem Menü

Page 102 - Verwenden der GPS-Funktion

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen190Menü FUNC.AufnahmemodiD B M GA9 I JFunktionLichtmessverfahren (S. 97)    —— ——My Colors (S.

Page 103 - Einschalten der GPS-Funktion

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen191Menü FUNC.CK Ew S O P txvT YE————————————————————————— 

Page 104 - Setzen Sie [GPS] auf [An]

1924 AufnahmemenüMenüsAufnahmemodiD B M GA9 I JFunktionAF-Rahmen (S. 90)Gesichtserk.*1    Verfolg. AF *2——Mitte ——AF-Feld Größe

Page 105 - Schalten Sie die Kamera aus

Menüs193CK Ew S O P txvT YE———— ——— —————————— ——— ———  ——— ———  ——— ——————

Page 106

Menüs194AufnahmemodiD B M GA9 I JFunktionRückblick (S. 172)Aus — 2 Sek.    3 – 10 Sek./Halten — Rückschauinfo (S. 172)Aus 

Page 107 - Optimale Nutzung

Menüs195CK Ew S O P txvT YE————————————— ———

Page 108 - Festlegen der Verschlusszeit

Menüs1963 Menü Einstellungen2 Druck MenüEintrag Inhalt Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* S. 48Lautstärke Festlegung für alle Tastentöne (5 Stufen). S.

Page 109 - Festlegen des Blendenwerts

Wiedergabemodus Menü FUNC.1971 Wiedergabe-MenüEintrag Inhalt Siehe SeiteDiaschau Gibt Bilder automatisch wieder. S. 126Löschen Löscht Bilder (Wählen,

Page 110 - Blendenwert

198BildsensorEffektive Anzahl der Pixel ...ca. 12,1 Mio. PixelObjektivBrennweite...14-facher Zoom: 5.0

Page 111 - Einstellen der Blitzleistung

Technische Daten199Aufnahmemodi ...M, Av, Tv, P, Automatikmodus*1, Easy Automatik, Filmtagebuch, Porträt, Landschaft,

Page 112

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben habe

Page 113 - Filmaufnahme

Einstellen von Datum und Uhrzeit20Ändern von Datum und UhrzeitSie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.Zeigen Sie d

Page 114 - Ändern des Moviemodus

Technische Daten200Anzahl der AufnahmepixelFotoaufnahmen...16:9Groß: 4000 x 2248, Mittel 1: 2816 x 1584, Mittel 2: 1920 x

Page 115 - Aufnehmen verschiedener Filme

Technische Daten201Akku NB-5LTyp...Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-AkkuSpannung ...

Page 116 - Ändern der Bildqualität

202AAE-Speicherung... 97, 119AF  FokusAF-Rahmen... 25, 90, 117AF-Speicherung...

Page 117 - 120 Bilder/Sek. ca. 2 Min

Index203EEasy Automatik (Aufnahme-/Wiedergabemodus)... 29Enthaltene Teile  ZubehörEye-Fi-Karte...

Page 118

Index204NNachtaufnahme ohne Stativ (Aufnahmemodus)... 66Netzadapter... 39, 176P

Page 119

205• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.• Halten Sie di

Page 120 - Weitere Aufnahmefunktionen

CEL-SQ7MA230 © CANON INC. 2011Haftungsausschluss• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertrag

Page 121 - Bearbeiten

21Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ändern.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1.Zeigen Sie den Einstellung

Page 122

22Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kam

Page 123 - Bearbeitungsfunktionen

Betätigen des Auslösers23Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), und drücken Si

Page 124 - Einstellungs-Wahlrad

24Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen, sodass Sie zum Fot

Page 125 -  Der Film wird abgespielt

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)25Stellen Sie scharf. Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren. Wenn die Kamera fokussiert ist, ertöne

Page 126 - Anzeigen als Diaschau

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)26• Was bedeutet es, wenn kein Rahmen auf dem Motiv angezeigt wird, das Sie aufnehmen möchten?Das Motiv wird unter U

Page 127 - Ändern von Einstellungen

27Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1. Das zuletzt aufgenom

Page 128 - Vergrößern von Bildern

28Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie dahe

Page 129 - Gruppenanzeige

29Im Modus Easy Automatik werden Anweisungen zur Vorgehensweise auf dem Bildschirm angezeigt, und die Kamera wird so eingestellt, dass nur die auf die

Page 130 - Wählen Sie ein Bild aus

3Testaufnahmen und HaftungsausschlussMachen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenomm

Page 131 - Ändern der Bildübergänge

30Die Kamera ermittelt das Motiv und die Aufnahmebedingungen und wählt die besten Einstellungen für die Szene automatisch aus.Wählen Sie den Modus A a

Page 132 - Standard-Fernsehgerät

Aufnehmen von Filmen31 Berühren Sie während der Aufnahme nicht die Mikrofone. Drücken Sie während der Aufnahme keine anderen Tasten als die Movie-Ta

Page 133

32Sie können die aufgenommenen Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus. Drücken Sie die Taste 1. Das zuletzt aufgenomm

Page 134

33Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder auf einen Computer übertragen und anzeigen. Falls

Page 135 - Auswählen einzelner Bilder

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige34MacintoshVorbereitungenIn diesen Erläuterungen werden Windows Vista und Mac OS X (v10.5) verwen

Page 136 - Bereich wählen

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige35Klicken Sie nach Beendigung der Installation auf [Neu starten] oder [Fertigstellen].Entfernen S

Page 137 - Auswählen aller Bilder

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige36Schalten Sie die Kamera ein. Drücken Sie die Taste 1, um die Kamera einzuschalten.Öffnen Sie C

Page 138 - Wählen einer Auswahlmethode

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige37Übertragen und Anzeigen von Bildern Klicken Sie auf [Bilder von Kamera importieren], und klick

Page 139

38Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich.Stro

Page 140

Separat erhältliches Zubehör39Netzadapter ACK-DC30 Hiermit können Sie die Kamera zur Stromversorgung an eine Steckdose anschließen. Dies wird besonde

Page 141 - (My Category)

4Was möchten Sie tun?4 Aufnehmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen Einstellungen...

Page 142

Separat erhältliches Zubehör40HDMI-Kabel HTC-100 Verwenden Sie dieses Kabel, um die Kamera mit dem HDMI™-Anschluss eines HD-Fernsehgeräts zu verbinde

Page 143

41Weitere FunktionenIn diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.2

Page 144

42Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.Überblick über die KomponentenLampe (S. 58, 75, 171)Mikrofon (S. 31

Page 145

Überblick über die Komponenten43Einstellungs-WahlradDurch Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie verschiedene Aktionen durchführen, beispielsweis

Page 146 - Anpassen der Bildgröße

44Umschalten der AnzeigeMit der Taste l können Sie die Bildschirmanzeige ändern. Ausführliche Informationen zu Bildschirmmeldungen finden Sie auf S. 1

Page 147 - Ausschnitt

Kontrollleuchte45Histogramm bei der WiedergabeDie in der detaillierten Informationsanzeige (S. 186) angezeigte Verteilungskurve wird als Histogramm b

Page 148 - Hinzufügen von Effekten mit

46Im Menü FUNC. können häufig verwendete Funktionen festgelegt werden.Je nach Aufnahme- oder Wiedergabemodus werden die Menüeinträge und Optionen leic

Page 149

47Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden. Die Menüeinträge sind auf Registerkarten zusammengefasst, z. B. für die Aufnahme (

Page 150

48Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese deaktivieren.Stummschalten von TönenZeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wä

Page 151 - Sie auch im Drucker-Handbuch

Ändern der Toneinstellungen49Anpassen der LautstärkeZeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Lautstärke]. Wählen Sie mit dem Zoom

Page 152 - Einfaches Drucken

Was möchten Sie tun?51 Ansehen von Bildern...27 Einfache Wiedergabe (Modus Easy Aut

Page 153 - Drucken Sie die Bilder

50Sie haben zwei Optionen zum Anpassen der Bildschirmhelligkeit.Verwenden des MenüsZeigen Sie das Menü an. Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [LCD-He

Page 154 - Drucken von Bildern

51Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.Zeigen Sie das Menü an.

Page 155

52Wird die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet, werden Bildschirm und Kamera automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen.Stromsparm

Page 156

53Aufnehmen mit häufigverwendeten FunktionenIn diesem Kapitel wird die Verwendung häufiger Funktionen, wie die Verwendung des Selbstauslösers und das

Page 157

54Sie können Aufnahmen mit ausgeschaltetem Blitz machen.Drücken Sie die Taste r.Wählen Sie ! aus. Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahl

Page 158 - Drucken von Filmen

55Mit dem Digitalzoom können Sie Motive maximal um einen Faktor von ca. 56x vergrößern und Motive aufnehmen, die für den herkömmlichen optischen Zoom

Page 159 - Druckeinstellungen

Heranzoomen von Motiven (Digitalzoom)56Digital-TelekonverterDie Brennweite des Objektivs kann um einen Faktor von etwa 1,5x oder 2,0x erhöht werden. D

Page 160

57Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen nicht meh

Page 161

58Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Aufnahme wird ca. 10

Page 162 - Löschen der gesamten Auswahl

Verwenden des Selbstauslösers59Verwenden des Selbstauslösers zur Vermeidung von KamerabewegungenDie Kamera nimmt ca. 2 Sekunden nach Drücken des Auslö

Page 163 - Kameraeinstellungen

6In den Kapiteln 1 – 3 werden grundlegende Vorgehensweisen und häufig verwendete Funktionen dieser Kamera erläutert. Ab Kapitel 4 werden erweiterte Fu

Page 164 - Ändern der Töne

60Sie können zwischen 4 Einstellungen für die Aufnahmepixel wählen.Wählen Sie die Aufnahmepixel-einstellung aus. Drücken Sie die Taste m und drücken

Page 165 -  Drücken Sie die Taste m

Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)61Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Kompressionsgrad (für das Seitenverhältnis 4:3)• Die Werte in der T

Page 167 - Ändern der Dateinummern

63Hinzufügen von Effekten undFotografieren beiunterschiedlichenBedingungenIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Effekte hinzugefügt und Aufnahmen bei

Page 168

64Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen.Bei jeder Fotoaufnahme wird die Szene kurz vor dem Aufne

Page 169 - Einstellen der Zeitzone

65Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Wählen S

Page 170 - SX230 HS

66Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Wechseln

Page 171 - Ändern der Fokuseinstellung

Fotografieren von speziellen Szenen67w Aufnahmen von Personen am Strand (Strand) Ermöglicht Aufnahmen von Personen in hellem Licht an Orten wie Sands

Page 172

Fotografieren von speziellen Szenen68• Halten Sie die Kamera im Modus sicher und fest, da mehrere Bilder nacheinander aufgenommen werden.• Setzen Si

Page 173 - Anzeigen des Gitternetzes

69Beim Aufnehmen können Sie Bildern verschiedene Effekte hinzufügen.Wechseln Sie in den Modus . Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position .Wähle

Page 174 - Ausschalten der Funktion zum

Inhalt7Fotografieren vonspeziellen Szenen... 66Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)... 69Erkennen

Page 175 - Nützliche Informationen

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)70Aufnehmen mit den Effekten eines Fischaugenobjektivs (Fischaugeneffekt)Ermöglicht Aufnahmen m

Page 176 - Kontakte

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)71Machen Sie die Aufnahme.Aufnehmen mit den Effekten einer Spielzeugkamera (Spielzeugkamera) Du

Page 177 - Verwenden einer Eye-Fi-Karte

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)72Aufnehmen im Modus MonochromeSie können in Bilder in Schwarzweiß, Sepia oder Blauweiß aufnehm

Page 178 - Wählen Sie unter [Eye-Fi

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)73Ändern der Farbe für AufnahmenSie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme änd

Page 179 - Fehlerbehebung

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)74FarbwechselSie können eine Farbe im Bild bei der Aufzeichnung durch eine andere ersetzen. Sie

Page 180

75Erkennen eines Lächelns und AufnehmenDie Kamera nimmt ein Bild auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird.Wählen

Page 181 - Computer

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)76Verwenden des Blinzel-TimersRichten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den

Page 182 - Liste der Bildschirmmeldungen

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)77Verwenden des Gesichts-TimersDie Auslösung erfolgt ca. zwei Sekunden nach Erkennen eine

Page 183

Aufnehmen des besten Gesichtsausdrucks (Wahl bestes Bild)78 Drücken Sie die Taste p, um eine Aufnahme mit dem Selbstauslöser nach dem Starten des Vor

Page 184 - Informationen

79Sie können kontinuierlich mit einer maximalen Geschwindigkeit von ca. 8,1 Bildern/Sekunde aufnehmen, während der Auslöser vollständig heruntergedrüc

Page 185 - Symbole für Szenen

Inhalt8Aufnehmen von Filmen, die wie ein Miniaturmodell aussehen (Miniatureffekt) ... 118AE-Speicherung/Belichtungseinstell

Page 186

80Große Motive lassen sich auf mehrere Aufnahmen verteilen, die später mit der enthaltenen Software auf einem Computer zu einem Panoramabild zusammeng

Page 187 - Filmen“ (S. 32)

81Manuelles Auswählenvon EinstellungenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten

Page 188 - Funktion

82Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch auswählen.AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik).Wechseln Sie in d

Page 189

83Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich -2 bis +2 angepasst werden.Aktivieren Sie den Belichtungskorrekturmodus.Drücken

Page 190 - Menü FUNC

Anpassen des Weißabgleichs84Manueller WeißabgleichSie können den Weißabgleich je nach vorhandener Lichtquelle einstellen. Stellen Sie sicher, dass Sie

Page 191 - 5 Nur und sind verfügbar

Ändern der ISO-Empfindlichkeit85Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit aus. Drücken Sie die Taste m und drücken Sie danach die Tasten op, oder drehen Sie

Page 192 - 4 Aufnahmemenü

86Sie können das Verhältnis von Breite und Höhe eines Bildes ändern.Wählen Sie aus. Drücken Sie die Taste m und drücken Sie danach die Tasten op, o

Page 193

87Die Kamera nimmt kontinuierlich Bilder auf, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.Wählen Sie einen Auslösemodus aus. Drücken Sie die Taste m

Page 194

88Sie können den Farbton eines Bilds schon während der Aufnahme in z. B. Sepia oder Schwarzweiß ändern.Wählen Sie My Colors aus. Drücken Sie die Tast

Page 195

Anpassen der Helligkeit für Aufnahmen (i-contrast)89Custom FarbeKontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme können a

Page 196 - 2 Druck Menü

9• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und -wahlräder dar.• Der auf dem Bildschirm angezeigte Text wird in eckigen Klammern [ ] d

Page 197 - 1 Wiedergabe-Menü

90Sie können den AF-(Autofokus-)Rahmenmodus ändern, um ihn an die aufzunehmende Szene anzupassen.Wählen Sie [AF-Rahmen] aus. Wählen Sie mit der Taste

Page 198 - Technische Daten

Ändern des AF-Rahmenmodus91Gesichtserkennung• Erkennt die Gesichter von Personen und nimmt die Fokussierung, die Belichtung (nur Mehrfeldmessung) sowi

Page 199

92Sie können das Motiv auswählen, auf das scharf gestellt werden soll, und dann das Bild aufnehmen.Wählen Sie [Verfolg. AF] aus. Wählen Sie mit der T

Page 200

Ändern des Fokussierbereichs (Makro)93Wenn eine Fokussierung schwierig ist, weil das Bild nahe Motive enthält, können Sie den Fokussierbereich ändern,

Page 201 - Akku NB-5L

94Die Fokuseinstellung kann gespeichert werden. Dabei ändert sich der Fokusabstand auch bei Loslassen des Auslösers nicht.Speichern Sie den Fokus. Ha

Page 202

Aufnehmen mit Servo AF95Bei angetipptem Auslöser werden Fokus und Belichtung kontinuierlich angepasst, sodass Bilder von sich bewegenden Motiven nahtl

Page 203

96Kann der Autofokus nicht verwendet werden, können Sie stattdessen den manuellen Fokus verwenden. Wenn Sie den Auslöser nach manueller Grobeinstellun

Page 204

97Sie können das Lichtmessverfahren ändern, um es an die Aufnahmebedingungen anzupassen.Wählen Sie das Lichtmessverfahren aus. Drücken Sie die Taste

Page 205

Aufnehmen mit der FE-Blitzbelichtungsspeicherung98Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme.Ähnlich wie bei der AE-Speicherung (S. 97) kön

Page 206 - Haftungsausschluss

99Ähnlich wie bei der Belichtungskorrektur (S. 83) können Sie die Belichtung bei Verwendung des Blitzes in 1/3-Schritten im Bereich ±2 anpassen.Wählen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire